Гюлахмед Маллалиев о поэте аула и планеты

Гюлахмед Маллалиев, главный редактор газеты «Зори Табасарана» и научный сотрудник Института языка, литературы и искусства ДНЦ РАН, поделился своими воспоминаниями о поэте Расуле Гамзатове.

— Расула Гамзатова называют «поэт аула и планеты». А в вашем понимании какая цитата наиболее точно передает его значимость как для родного аула, республики, всей страны, да и всего мира в целом?

— Однажды в детстве я приехал в Хучни и в книжном магазине купил записную книжку и маленькую ручку тоже купил к ней. Я записывал в нее разные цитаты, которые мне нравились. И одной из первых записей были строки про Расула Гамзатова: «Сколько весит, сколько стоит неразумный интерес, мерить красоту не стоит ни на деньги, ни на вес».
Я периодически просматривал эту запись. Потом, когда я был в седьмом классе, я прочитал «Мой Дагестан». Конечно, сегодня, когда заново перечитываешь «Мой Дагестан», то восприятие совершенно другое. Но тогда меня поразило это очарование горского быта, горских сказок. И эта цитата была оттуда.
То есть разумный интерес — это, наверное, очень важное качество. И, возможно, благодаря этому Расулу Гамзатову удалось создать вот такой путеводитель по Республике Дагестан.

Дагестан можно сравнить с табасаранским ковром. Это яркие цвета, это узоры, это промыслы. Это еще и литература, это языки, это удивительный ландшафт, это и кухня, это многое-многое. И поэтому вот благодаря проявлению этого интереса ему удалось в одной книге рассказать о таком пестром, ярком, разном Дагестане.

До сих пор эта книга очаровывает и поражает людей. Вот у нас в Академии наук была международная конференция, посвященная Расулу Гамзатову. Заявки подавали люди из Сирии, Египта, Турции, Азербайджана, Армении и так далее. Один из выступающих, сириец, представил доклад о том, как воспринимают Расула Гамзатова в мире, на Ближнем Востоке. Удивительно, что вот сегодня Сирия, Оман, Арабские Эмираты, Египет, Турция — заново открывают для себя Гамзатова. Многие из них с восторгом отзываются именно об этой книге.

— Скажите, в чем, по-вашему, заключается феномен Расула Гамзатова?

— Когда ты читаешь Гамзатова и понимаешь, насколько вы близки… Вот эта удивительная связь с каждым читателем, то насколько он умеет найти ответы на самые разные вопросы. В этом, наверное, и заключается феномен Расула Гамзатова, и вообще феномен поэзии.

Говорят, что обычно в истории остаются поэты и правители. Правители — потому что от них зависит судьба огромного количества людей.
Но и поэты переживают о судьбе людей. Вот тот же Гомер, его сегодня все знают, но люди, которые в то время правили в Древней Греции, сегодня мало кто кроме историков их вспомнит.

— В чем особенность поэзии? Почему людская память хранит именно поэта?

— Можно сказать, что они только стихи пописывают. Да, они не могут спасти человека, как тот, допустим, кто изобрел пенициллин, или тот, кто открыл электричество. Но, удивительно, поэтов знают. С чем это связано?

Я пришел к мысли, что все-таки мы, люди, все время гонимся за сохранением той изначальной цельности и гармонии, которая была в нас.

Как в легенде про Адама. У человека было все, но когда он познал, его изгнали из Рая, причем тогда ему ничего не нужно было, потому что все было в человеке самом. А когда человек был изгнан, вот эту изначальную, природную, естественную цельность, гармонию потерял. И люди в течение всей жизни пытаются найти эту гармонию: кто-то через самовыражение, кто-то занимаясь искусством, кто-то слушая стихи.

У меня была учительница по русской литературе, когда я учился в дербентском  училище. На втором курсе она выдала такую интересную мысль: «Когда у меня болит голова, я беру томик Есенина, читаю, и у меня головная боль проходит». Я тогда ей не поверил. Я подумал, что она пытается нам привить интерес. Но  со временем я понял, что действительно хорошие стихи могут излечить боль, они могут вернуть человеку эту гармонию.

Как раз феномен Расула Гамзатова заключается в том, что люди, даже когда читают в переводах стихи, они эту гармонию, эту цельность получают.