Мурад Ахмедов вспоминает Расула Гамзатова

Публицист, издатель, поэт и переводчик Мурад Ахмедов поделился своими воспоминаниями о Расуле Гамзатове и своем общении с поэтом.  

— Что для вас феномен Расула?

— Расул Гамзатов действительно феномен. Потому что он был и остаётся явлением уникальным в нашей литературе. Даже если личность творческая, она не всегда может в полной мере отразить свое время, свой век, боль и чаяния своего народа. В этом смысле Расулу Гамзатовичу повезло со своим талантом и со совей судьбой и с времен. Он вошел в литературу в очень непростую эпоху. В то самое время, когда очень хорошо поддерживали национальных писателей. Он обладал широким искромётным талантом, который позволил ему все, что есть в Дагестане хорошего не повторимого, отразить в своем творчестве, имея, конечно грандиозный багаж, который достался ему от отца.

Потому что как его назвал Николай Тихонов «самый острый ум аварии», это был человек мерило аварского языка, прекрасно владеющий арабским языком, он был ученный-арабист, писавший на арабском языке. У Расула Гамзатовича есть такие прекрасные стихи:

Отец, тебя я на Коран беднее,

Хоть средь людей не числюсь бедняком.

Муллою с детства не был я обучен

Молитвам предков. Не моя вина.

Зато иные я познал созвучья.

Иные имена и письмена.

Великий Пушкин. «Чудное мгновенье!..»

«Я вас люблю…» Я, как в бреду, шептал.

В тот миг к его живому вдохновенью,

Как к роднику, губами припадал.

Прости, отец, что я сказать посмею:

«Как жаль, что ты не повстречался с ним!

Грущу, что ты на Пушкина беднее».

Пожалуй, нет в нашей богатейшей истории Дагестана человека, который на столько полно выразил бы в своем творчестве культуру многих народов.

Его интересовало все – и Кавказская война, и фольклор, легенды, сказания, поэты всех народностей. Ему были близки Сулейман Сатльский, Омарла Батырай, Махмуд из Кахаб-Россо.  Все жизненные, литературные истории, он, пропустив через призму своего таланта сделал новым литературным фактом.

— Т.е. все эти талантливые люди соединились в нем одном?

— Да, да, они все говорили его устами, а уста эти были очень красноречивы.

— Вы лично были знакомы с Расулом Гамзатовым, ваши родители творческие люди – мама Марина Ахмедова переводила Расула, благодаря Расулу Гамзатову магомед ахмедов тоже стал писателем.

— Да, действительно, Расул Гамзатович дал ему путевку в литературу. Никому не известный мальчик, автор песни, которая позже станет знаменитой и даже народной, пришел почитать свои стихотворения в Союз писателей Дагестана. Расула Гамзатова тогда не было на месте. Но, известный аварские поэты Омаргаджи Шахтаманов и Магомед Сулейманов выслушали стихи, после чего Омаргаджи позвонили Расулу и сказал, что они нашли поэта. С этого времени началось шествие моего отца в аварскую литературу. Позже, он сам был председателем Союза писателей.

Расул Гамзатов в своем поэтическом завещании, в поэтическом стихотворении высказал интересные мысли и пожелания моему отцу. Оно так и называется «Магомеду Ахмедову», там есть такие проникновенные строки, где он пишет, что оставляет ему в наследство свою недописанную книгу. Это, конечно, дорогого стоит. Мама очень много переводила Расула Гамзатовича. Несколько томов его произведений перевела. Я благодарен судьбе за такое везение, я с детства был погружен в творчество, в не неповторимую сферу, когда рождается новое произведение. Но те, кто не понимают, что такое национальная поэзия, они думают, что произволение написано на аварском языке и каким-то чудесным образом переводится на русский язык. Конечно это не так. Это большой труд, ремесло, искусство – все в одном. Потому что сначала делается подстрочный, подробный, смысловой перевод. Для того, чтобы перевести одну аварскую строчку, нужно написать три русских строки. Потому что надо перевести не только смысл, но и передать дух произведения, ментальный фон, который опишет обстановку того времени, потому что каждый язык по-своему афористичен, все это передать средствами другого языка не так просто.

— Что дало лично вам знакомство с Расулом Гамзатовым?

— Расулу Гамзатовичу я благодарен прежде всего за жизненный опыт, потому что я, что называется с молодых ногтей, вошёл в его орбита, будучи школьником выступал на каких-то литературных мероприятиях, он меня заметил, иногда даже подстраховывал. Я помню, как я забыл стихи Пушкина, и он мне, покрасневшему от волнения что забыл строки классика, выкрикнул что волнение — это профессия поэта. Вот такие уроки у него были на каждом шагу, он умел поддерживать.

Современники называли Расула Гамзатовича «гигант», «великий», а он отшучивался, говоря – «вы, наверное, имеете в виду размер одежды».

С самокритикой у него было все в порядке, он часто говорил, что нужно предпочитать сомнение самомнению.

— Каким вы запомнили поэта?

— Он умел учить скромности, таинству поэзии, широкому взгляду на мир, примеру человечности. Он был не только творческим человеком, но и государственным деятелем. Десятки лет он был членом Президиума верховного совета Советского Союза. Подчас к нему обращались не свойственными для него просьбами, к примру, отгрузить сырье Огнинского стекольного завода, он обладал громадным авторитетом, он набрать Брежневу, связаться с Косыгиным и на высоком уровне решать вопросы. К нему приходили мешки писем. Помощники только успевали открыть и в нескольких словах рассказать там строки восхищения его творчеством и просьба о помощи. На восхищение не всегда получалось отвечать, а вот на просьбы он всегда старался отвечать. Прилетая в Дагестан неизменно, до того, как войти к себе домой, он объезжал по списку всех тех людей, которые обращались за помощью. Вот вам еще один урок человечности.

— Скажите пожалуйста, будет ли еще один Расул?  Важно родиться поэтом или им можно стать?

— Очень сложный вопрос, потому что история не терпит сослагательного наклонения. Такие люди как Расул Гамзатов появляются раз в 100 лет и в данном случае это даже не метафора.

Я по-другому бы поставил вопрос, а нужен ли нам второй Расул? Потому что этот Расул, который пришел в 20 веке, свою историческую миссию выполнил. Он задал такую высокую планку в творчестве и в жизни, что трудно будет ее перепрыгнуть. Но, нам есть на кого ровняться, потому что этот пример будет очень вдохновляющим для всех поколений писателей и поэтов, литераторов. Для Расула Гамзатова не было недосягаемых высот. Он всегда в творчестве брался за сложные темы. Он всегда хотел использовать свой талант на благо своего на рода, в данном случае это не громкие слова. Он так жил. Он хотел, чтобы его талант послужил настоящему и будущему.

Он писал:

И если завтра мой язык исчезнет,

То я готов сегодня умереть.

Не дай бог, если аварский язык все-таки исчезнет, то по произведениям Расула Гамзатова его можно будет восстановить. Потому что на столько богат его язык, через призму своего таланта отразил всю культуру аварского народа.